上海語を知ろう


上海語紹介

上海語は中国十大方言のうちの一つで、蘇南地方の呉語を代表する方言である。
その使用主要範囲は上海市全域である。上海語を使用する人口はと言うと、21世紀初頭には1400
万人に達している。もともと上海は一介の漁村に過ぎなかったが、欧米列強や日本の租界になった後、
南方の中心地として役割を担うようになり、上海付近から人々がものすごい集まってきた。皆やってきた
のはいいが微妙にそれぞれ言葉が違い意思の疎通をはかるのが難しかった(笑)

そこで皆が分かるように、共通の言葉を自分達の言葉をもとに作ろうではないかということで生まれたのが
上海語である。歴史にすれば200年少しのものしか持たないわけであるが、上海語は上記のような理由
により、大部分の呉語地域で通じるのである。江蘇省南部の蘇州・無錫・常州、浙江省の杭州・嘉興・湖
州・寧波等範囲は広い。特に蘇州語と上海語の類似点はとても多く、蘇州人は上海語を聞いて理解できる
らしい。蘇州人が上海語で聞かれると答えを蘇州語で返すといったいささか滑稽な光景も何度か見たことが
あるくらいだ。広東語の影響もあるとは言われているが、私は思うに広東語が上海語にそんなに大きな影響
を与えてるとは思えない。
目に付いたといっても、我(ngo私)と先生(sin sang Mr.の意味)が発音がほぼ同じということぐらいだろうか。
ま、私の上海語が全くたいしたことがないので偉そうには言えないが・・・

近年中国の目覚しい発展を牽引する大都市上海。これから更なる発展を遂げるであろう上海は全国的にも
影響を与え続け、上海語の全国の中での影響力もおびてくるはずである。そんな上海語を気軽に知って、
上海に行ったときや上海人の友達ができたら是非簡単な上海語を喋って、コミュニケーションを図ってみよう
ではないか、というのが今回の狙い。

私が蘇州留学時に部屋を借りていた時、大家さんは上海人で息子と二人暮しだった。何度も会って話を聞いたり、
家に呼ばれてご飯を頂いたこともあるが、親子の会話はすさまじい上海語連発でとても困った(^-^;;
何か悔しいというあまりに短絡的な理由で、独学で上海語を始めたのであるがいまだにろくに身についてない(爆)

声調

上海語の声調は普通話とは違って、全部で五つある。第一声は普通話の第四声のような高いところ
から落ちる声調(声調の実際値は53)、第二声は真ん中から少し上に上がっていく声調(声調の実際値は34)、
第三声は低いところから少し上にあがっていく声調(声調の実際値は13)、第四声と第五声は短く声が詰まる声調
で、第四声は高い調子で(声調の実際値は)、第五声は低いところから少し上に上る声調(声調の実際値は12)。

簡単な会話

上海語 普通話
A:儂好!!
nung13 hoa34
イ尓好
こんにちは
B:儂好!!
nung13 hoa34
イ尓好
こんにちは
A:儂媽媽好(0伐)?
 nung13 m5'ma2 hoa3 va4
イ尓媽媽好(0馬)?
君のお母さん元気かい?
B:伊蛮好。謝謝!
yi13 me5 hoa21.zia1zia3
(女也)很好。謝謝
元気だよ。ありがとう
A:儂身体(0那)能?
nung13 seng5thi2 na1neng3
イ尓身体怎麼様?
身体の調子はいいかい?

B:我身体蛮好。儂(0尼)?
ngu13 seng5thi2 me5 hoa21.nung1neh3

我身体很好。イ尓(0尼)?
元気だよ。君は?
A:儂阿(父+巴)工作忙(0伐)?
nung13 ah3pah4 kung5tsoh2 mong1 va3
イ尓ba4ba工作忙(0馬)?
君のお父さん仕事忙しい?
B:伊老忙(手合手)。天天唔没空。
yi13 loa13 mong1geh3. thi5 thi2 m'1 meh3khung34
他挺忙的。天天没空
忙しいよ。毎日暇がないくらい
A:(イ奈)飯吃過了(0伐)?
na13 ve13 qieh3 ku4leh2 va21
イ尓們吃飯了(0馬)?
ご飯食べた?
B:阿拉吃過了。
ah3lah4 qieh3 ku4 leh1
我們吃過了。
食べたよ
A:伊拉最近生意好勿(0拉)?
yi1la3 tsoe3djing4 sang5yi2 hoa3 veh4la21
他們最近生意好(0馬)?
彼らは商売どうだい?
B:過得去。還勿錯。
ku3teh4qi21. he13veh1co4.
過得去。還不錯
どうにかね。

語句説明

阿拉 (イ奈) 伊拉 阿(父+巴)
あなた、お前 彼、彼女、それ 私たち あなたたち 彼ら、彼女 お父さん
勿(0拉) 勿錯 (0伐) (0那)能 唔没
=(0馬) すばらしい とても とても =(0馬) どう、どのように ない

[Column][home]