◆上海語を知ろう◆
|
上海語紹介 上海語は中国十大方言のうちの一つで、蘇南地方の呉語を代表する方言である。 近年中国の目覚しい発展を牽引する大都市上海。これから更なる発展を遂げるであろう上海は全国的にも 私が蘇州留学時に部屋を借りていた時、大家さんは上海人で息子と二人暮しだった。何度も会って話を聞いたり、 声調 上海語の声調は普通話とは違って、全部で五つある。第一声は普通話の第四声のような高いところ
|
||
簡単な会話
| 上海語 | 普通話 | ||
| A:儂好!! nung13 hoa34 |
イ尓好 こんにちは |
||
| B:儂好!! nung13 hoa34 |
イ尓好 こんにちは |
||
| A:儂媽媽好(0伐)? nung13 m5'ma2 hoa3 va4 |
イ尓媽媽好(0馬)? 君のお母さん元気かい? |
||
| B:伊蛮好。謝謝! yi13 me5 hoa21.zia1zia3 |
(女也)很好。謝謝 元気だよ。ありがとう |
||
| A:儂身体(0那)能? nung13 seng5thi2 na1neng3 |
イ尓身体怎麼様? 身体の調子はいいかい? |
||
|
B:我身体蛮好。儂(0尼)? |
我身体很好。イ尓(0尼)? 元気だよ。君は? |
||
| A:儂阿(父+巴)工作忙(0伐)? nung13 ah3pah4 kung5tsoh2 mong1 va3 |
イ尓ba4ba工作忙(0馬)? 君のお父さん仕事忙しい? |
||
| B:伊老忙(手合手)。天天唔没空。 yi13 loa13 mong1geh3. thi5 thi2 m'1 meh3khung34 |
他挺忙的。天天没空 忙しいよ。毎日暇がないくらい |
||
| A:(イ奈)飯吃過了(0伐)? na13 ve13 qieh3 ku4leh2 va21 |
イ尓們吃飯了(0馬)? ご飯食べた? |
||
| B:阿拉吃過了。 ah3lah4 qieh3 ku4 leh1 |
我們吃過了。 食べたよ |
||
| A:伊拉最近生意好勿(0拉)? yi1la3 tsoe3djing4 sang5yi2 hoa3 veh4la21 |
他們最近生意好(0馬)? 彼らは商売どうだい? |
||
| B:過得去。還勿錯。 ku3teh4qi21. he13veh1co4. |
過得去。還不錯 どうにかね。 |
||
語句説明
| 我 | 儂 | 伊 | 阿拉 | (イ奈) | 伊拉 | 阿(父+巴) | ||
| 私 | あなた、お前 | 彼、彼女、それ | 私たち | あなたたち | 彼ら、彼女 | お父さん | ||
| 勿(0拉) | 勿錯 | 蛮 | 老 | (0伐) | (0那)能 | 唔没 | ||
| =(0馬) | すばらしい | とても | とても | =(0馬) | どう、どのように | ない | ||